Список форумов MMAA MMAA
Портал Межизмеренческого Миротворческого Альянса Антидиктаторов 
 Новости
 Форум
 Библиотека
 О нас
РегистрацияРегистрация   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Наши проекты:

Zix Talon's Personal Database
Allan Shade Homepage
Dracivil War

Сага о хьюманслейерах

Алькор, Red Kite

[...]

Книга 3. Право на лево

[...]

Глава 7. Охота -— дело добровольное

[...]

В один далеко не прекрасный день на деревню Хумансовку налетел неопознанный синий дракон, перебил кучу народа, включая женщин и детей. Часть сожрал, с других заживо содрал кожу.

Вскоре после этого по странному стечению обстоятельств через деревню Хумансовку проходил Крутой-Бэттлмейдж. Уцелевшие крестьяне рассказали ему об имевшем место некоторое время назад визите дракона и указали примерное направление, в котором удалилась рептилия (впрочем, они могли бы не утруждать себя -— объевшийся презренными хумансами дракон не мог лететь и перемещался длинными прыжками, оставив за собой хорошо заметный пунктирный след).

Некоторое время спустя Крутой-Бэттлмейдж вышел на поляну, окруженную дольменами. На поляне непринужденно общалось с дюжину-другую драконов разнообразных конфигураций и всех оттенков синевы, на дольменах были вывешены на просушку белые полотнища, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся содранной с детей кожей со следами кривых драконьих когтей...

Крутой-Бэттлмейдж принял на всякий случай облик дракона, откашлялся, чтобы привлечь к себе внимание и произнес:

-— Собратья! Я слышал, что кто-то из вас сегодня храбро напал на деревню Хумансовку, что в семи лигах к северо-западу отсюда. Не мог бы я поговорить с этим достойнейшим из Крылатых?

Неприятного вида толстый синий дракон с маленькими свиноподобными глазками нехотя повернул голову к незваному гостю:

-— Я сделал это. А ты -— ты поплатишься за наглость и нарушение...

-— Это твоя работа? -— прервал его Крутой-Бэттлмейдж, указав на детские кожи.

-— Да кто ты такой?!

Крутой-Бэттлмэйдж в облике дракона непринужденно почесал спину о ближайший дольмен и рыгнул.

-— Охотник.-— ответил он спокойно.

-— На хумансов? -— уточнил толстый.

-— Иногда.

-— Я пригласил сюда только охотников из ареала Таласса,-— кивок в сторону группы мрачных драконов в дальнем конце поляны.-— Тебя мы не знаем.

-— Это упущение никогда не поздно исправить,-— Крутой-Бэттлмейдж имитировал широкую драконью ухмылку.-— Так значит, это не твоя работа?

Дракон скрестил рога над головой.

-— Моя, конечно, если ты говоришь об этих шкурках человеческих детенышей.

-— Тогда я должен тебя убить,-— безразлично произнес Крутой-Бэттлмейдж и направился к толстопузому. Тот отшатнулся, однако в этот миг на пути мага-дракона встал стройный голубой дракон с позолоченными рогами.

-— Стоять! — приказал он. За ним встрепенулись и несколько других похожих на него драконов.

-— Мне нужен только один из вас,-— Крутой-Бэттлмейдж медленно повернул горящие глаза к новому противнику.-— Если вы сейчас отойдете в сторону, останетесь жить.

Голубой дракон угрожающе мотнул головой из стороны в сторону и начал расправлять крылья.

-— Ты не причинишь никому вреда.-— угрожающе прорычал он.

-— Хорошо,-— по-прежнему безразлично ответил Крутой-Бэттлмейдж.-— тогда я убью вас всех.

Не говоря больше ни слова, он метнул заклинание Темного Огня Узула в непрошенного собеседника и, не глядя на вспыхнувшее чадящим пламенем тело, повернулся к следующему нападающему...

* * *

Крутой-Бэттлмейдж убил всех драконов на поляне и вернул себе свой облик. Вокруг чадили обугленые туши. Крутой-Баттлмейдж вытащил из рюкзака сосуд для хранения магических ингредиентов и подошёл к дымящимся останкам, но что-то неуловимое остановило его. Какая-то магия подобия.... Драконьи туши на глазах съёживались, скукоживались и превратились в останки нескольких хумансов.

"Ни один дракон не станет убивать детей" -— вспомнил Крутой-Баттлмейдж -— "я мог бы сообразить и раньше".

Переворачивая трупы, Крутой-Баттлмейдж опознал четверых давних знакомых драконоборцев -— толстого орка в лохмотьях красной шкуры (странно, в обличье дракона он был синим), двух волшебников (у одного из них оказался набор кисточек, а от второго осталась характерная тень) и четвёртого — даже не человека, а какого-то бесхвостого кошкоподобного.

Что-то казалось Крутому-Бэттлмейджу подозрительным... Что? Может быть, бесхвостость кошкоподобного или то, что в самом центре адского пламени могла уцелеть чья-то шкура... Нет, не то -— хвостатость фелиноидов может варьироватсья в очень широких пределах, а "шкура" вполне могла оказаться чьим-то "огнеупорным" одеянием...

Что же тут не так? Крутой-Бэттлмейдж сделал вид, что разглядывает асбестовый ворс на кисточке и незаметно, одними губами прошептал простое заклинание, рассеивающее магию... Раздался негромкий хлопок, и, одновременно с этим, мир на секунду содрогнулся и принял первоначальный вид -— поляны, заваленой тлеющими драконьими тушами -— а около ближайшего дольмена проявился странный скрюченный субъект, собирающий с обгорелой земли какую-то гадость и пытающийся сложить ее в лопнувший кожаный мешочек, висящий на его шее...

Крутой-Бэттлмейдж подошел к уродцу и пошевелил ногой высыпавшийся из амулета мусор. Знатоку ингредиентной магии было нетрудно опознать странную субстанцию -— сушеные куриные мозги. Судя по внешнему виду амулета, где-то рядом должен был найтись и кошачий помет, а остальные две компоненты, необходимые для заклинания грифономорфизма -— человеческая кожа и менстуральная кровь девственной драконихи -— очевидно составляли тот самый взорвавшийся мешочек.

Субъект поднял на Крутого-Бэттлмейджа полные испуга и ненависти глаза:

-— Ты... Ты... Моя иллюзия была совершенна! Как ты распознал подделку?

-— Вообще-то, кодекс боевых магов предписывает мне убить тебя за неспровоцированное нападение,-— задумчиво произнес он.-— Однако за годы странствий я стал слишком сентиментален и сохраню тебе жизнь. Более того, я даже объясню тебе, в чем твоя ошибка.

Крутой-Бэттлмейдж сел на камень и раскурил трубку.

-— Видишь ли, лучшее -— враг хорошего. Так говаривал мой учитель и это -— тот редкий случай, когда старый извращенец оказался прав на все сто. Ты ошибся, когда подослал мне мысль о том, что драконы не убивают детей. Со времен операции "Контрольный выстрел" все в Мирах знают, что драконы способны убивать детей -— причем при необходимости даже в промышленных масштабах...

Крутой-Бэттлмейдж выпустил очередной клуб ароматного гом-джаббарового дыма и взглядом придал ему вид двух молодых драконих, занимающихся любовью в гамаке.

-— Это было первым признаком того, что против меня ведется магическая атака. Хотя мысль была внушена мне как моя собственная, ее инородность и явное несоответствие действительности заставили меня насторожиться. И тогда я почувствовал запах...

Псевдогрифон следил за магом, как завороженный.

-— Ни одна иллюзия не совершенна. Ты подделал внешний вид трупов и даже осязательные реакции, но запах остался. Вонь от нескольких тонн горелой драконятины сложно с чем-либо перепутать -— особенно когда она якобы исходит от четырех достаточно субтильных гуманоидов... Как только я осознал это, я отреагировал инстинктивно -— у нас, боевых магов, от таких реакций нередко зависит жизнь...

Маг встал и выбил трубку о камень.

-— Знаешь, странно, но я чувствую себя несколько виноватым перед тобой. Я вломился в твой мир, разрушил твои иллюзи, убил твоих друзей... Мне кажется, будет справедливо, если я хотя бы верну тебе твой грифоний облик...

Несколько пассов, невнятные слова на незнакомом гортанном языке -— и перед Крутым-Бэттлмейджем появился грифон. Недоверчиво поглядев на неожиданного благодетеля, он поглядел на себя и издал гневный вопль...

-— Ах да, совсем забыл,-— добавил Крутой-Бэттлмейдж.-— Поскольку это не твоя любимая ингредиентная магия, то заклинание сцеплено с безобидным проклятьем. Теперь от холодной воды ты будешь менять пол на женский, а от горячей...

Грифон -— а точнее, грифониха -— разразилась яростным клекотом и попыталась напасть на Крутого-Бэттлмейджа. Впрочем, легкое касание магического жезла отправило ее в объятья Морфея...

-— Ох уж мне эта молодежь,-— Крутой-Бэттлмейдж грустно поглядел на спящую грифониху.-— Все время торопятся, все время спешат, и никакого желания слушать старших... Ничего, девочка, представляю, как ты удивишься, когда от горячей воды твой пол сменится на паркетный...

Маг развернулся и, насвистывая "Песенку Джета о мясе", направился к ближайшей драконьей туше...

[...]

Глава 13. Записки у изножья

"Крутой-Бэттлмейдж проснулся в холодном поту. То что ему снилась всякая дрянь -— было нормально для его грязной души, но почему именно приснилась?

Маг засветил ночник, сделанный из черепа подземного дьявола (бывшего не так давно его "другом") и задумался, глядя в полыхающие глазницы.

Видно, в нём всё ещё оставалась частица чего-то светлого, и ей было жалко случайно погубленных драконоборцев. А, может быть, ей было жаль детей убитых драконоборцами?

Но прошлого, увы, не вернуть. Можно лишь специальным заклятьем избавиться от снов...

Крутой-Бэттлмейдж почуствовал в своём теле какие-то изменения. Заклятье, произнесённое во сне... он вспомнил описания несчастных случаев, происходящих иногда с волшебниками от собственной неосторожности или глупости. Надо же, как он вляпался! И заклятье оказалось неснимаемым! Капель холодного пота хватило для начала трансформации, но до конца она не завершилась, или шла слишком медленно. Крутой-Бэттлмейдж медлено но верно приобретал признаки другого пола..."

Грифониха отложила выдранное из своего хвоста попугаистое перо и оглядела написанное. Только так -— в мечтах, на жалком пергаменте из выделанной кожи человеческих детенышей, она могла вернуть себе безвозвратно потерянное прошлое...

Увы, что ни напиши на бумаге, на реальность это все равно не влияет. Это так же верно как и то, что драконы все-таки убивают детей. Так же как и то, что иметь женский пол гораздо лучше, чем паркетный -— даже если при этом имеют тебя.

Аккуратно потушив свечу, сделанную из человечьего жира, изрядно потасканная грифониха пошла, подволакивая ноги, к бассейну, наполненному ледяной водой, где ее уже ждал довольно ухмыляющийся позолоченый дракон...

[...]

Наверх

Назад


Copyright © Алькор, Red Kite, 2003